20.11.13

Janota

adjetivo de 2 géneros
1. que tem muito cuidado com a apresentação, catita, bem-posto
2. que veste à moda
3. elegante; chique
nome de 2 géneros
pessoa que tem muito cuidado com o que veste e com a aparência, pessoa que se aperalta
(Do francês janot, «parvo», de Janot ou Jeannot, antropónimo, nome de um ator cómico francês dos fins do século XVIII)

janota In Infopédia [Em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2013. [Consult. 2013-11-19].
Disponível na www: http://www.infopedia.pt/lingua-portuguesa/janota
(Do francês janot, «parvo», de Janot ou Jeannot, antropónimo, nome de um ator cómico francês dos fins do século XVIII)
Adjectivo de 2 géneros:
Que tem muito cuidado com a apresentação, catita, bem-posto;
Que veste à moda;
Elegante;
Chique.
Substantivo de dois géneros:
Pessoa que tem muito cuidado com o que veste e com a aparência, pessoa que se aperalta. Que gosta de vestir(-se) e arranjar(-se) bem (até ao excesso).

As maiores festas do ano estão prestes a chegar - o Natal e o Ano Novo. Em jeito de comemoração fazem-se imensos jantares e convívios, entre colegas de empresa, amigos e familiares.
Esses encontros sociais carecem de algum preparo, sobretudo no trajar. É altura de levar as traças a passear, isto é, de tirar do armário aquelas roupas mais festivas que usamos com menos regularidade e apenas em ocasiões especiais, dada a sua janotice.
A pensar nesses momentos e a pedido de uma amiga maloquei esta clutch. Uma mala de pequeno porte à tiracolo, ou simplesmente de mão:

 
E assim irá a Célia, toda janota para a festa. ;)

18.11.13

Escorpiões

(Do grego skorpíos, «escorpião», pelo latim scorpiōne-, «idem») 
s.m.
ZOOLOGIA: aracnídeo venenoso, da ordem dos escorpiões, com um espigão por onde é libertado o veneno na cauda, que aparece em regra debaixo de pedras, e que é também conhecido por lacrau
ICTIOLOGIA: designação extensiva a uns peixes teleósteos da família dos Traquinídeos, também conhecidos por aranha ou peixe-aranha;
MILITAR: viatura dotada de correntes que chicoteiam o terreno, destinadas a provocar a explosão das minas de um campo minado 
ASTRONOMIA [com maiúscula]: oitava constelação do Zodíaco situada no hemisfério sul 
ASTROLOGIA [com maiúscula]: oitavo signo do Zodíaco, de 23 de outubro a 21 de novembro 
Antiga máquina de guerra que servia para atirar pedras;
Espécie de açoite munido de espinhos
ZOOLOGIA [plural]: ordem dos aracnídeos com maxilas robustas, terminadas por pinças, e o abdómen diferenciado em pré-abdómen e pós-abdómen, com um espinho inoculador de veneno.

É este animal, pouco bonito e simpático, que simboliza o oitavo signo do Zodíaco e por isso todas as pessoas que nasceram e nascem sob este signo.
A pedido de uma amiga que comemora muitos dos aniversários das suas entes queridas neste mês de Novembro, surge na maloca um novo membro que neste caso se materializou em gancho para malas, mas também pode servir para dar forma a outros produtos, por exemplo porta-chaves ou pregadeiras.



13.11.13

Gemadas

s.f.
CULINÁRIA: alimento preparado com gema de ovo crua, batida com leite ou vinho e açúcar, ou só com açúcar 

Hoje a rubrica dos "Cromos da M80" do Nuno Markl trouxe-me boas recordações e a lembrança de uma receita básica para uma infância feliz: 

  • 1 ovo 
  • Açúcar q.b. 
  • Miolo de pão 

E uma avó, não muito dotada na cozinha, principalmente em doces, que odiava ovos e o cheiro deles, mas só para adoçar a boca das suas netas - Aida Martins Gonçalves e Sara Martins (eu própria), nas longas tardes que passávamos juntas, estendia as mãos para a frente (o mais longe que conseguisse), virava a cara o lado e batia energicamente o açúcar com a gema até ficar uma pasta homogénea e esbranquiçada e depois acrescentava o miolo de pão. 
Uma verdadeira iguaria. 
Saudades tuas avó Aida. Estarás sempre aqui

No tempo da minha avó não existiram telemóveis e muito menos capas para eles. Mas a avó Grasiela é um pouco mais nova que a minha e por isso tornou-se adepta das novas tecnologias e dos padrões tigresse.



12.11.13

Filigrana

(Do italiano filigrana, «idem»)
s.f. 
Peça de ourivesaria feita de fios de ouro ou prata delicadamente entrelaçados
(notas de banco, acções) marca de água
figurado: descrição subtil e requintada; pormenor; minúcia.

A filigrana é um trabalho artesanal, ornamental, feito com muita precisão a partir de fios muito finos e pequenas bolas de metal, soldadas de forma a compor um desenho.
O metal mais utilizado para a criação destas peças de grande beleza e valor é geralmente o ouro ou a prata, mas também (e cada vez mais, devido ao custo) outros metais.
Desde Antiguidade Greco-Romana que a filigrana é utilizada na joalharia e numa grande variedade de objectos decorativos.
Actualmente, as peças de filigrana podem ser encontradas com enorme visibilidade na Região Norte de Portugal, principalmente no Minho e, são frequentemente usadas como acessórios dos vestidos de noiva tradicionais e, ainda, no traje feminino dos ranchos folclóricos. Uma grande montra destas peças são as famosas Festas da Senhora d'Agonia em Viana do Castelo.
No entanto, o termo filigrana, também é utilizado de forma figurada noutros contextos, nomeadamente no Direito, para definir particularidades da legislação. São chamados de filigranas aqueles pequenos detalhes de determinada lei, que muitas vezes podem passar despercebidos para a grande maioria de leitores, mas que ao olhar de um experiente jurista podem modificar totalmente a aplicação desta mesma lei ou regulamento.
Inspirada, não na legislação, mas num belo coração de Viana em filigrana aproveitei para malocar com minúcia este colar-gola para ornamentar um qualquer decote feminino.


NOTA: Disponível [informação e preço por e-mail: martinsaramaria@gmail.com]

6.11.13

Sintonia

s. f.
Simultaneidade;
Concomitância,
Reciprocidade;
Acordo mútuo.

Habituei-me desde que criei este espaço a titular os meus post's com uma única palavra (na esmagadora maioria) e transcrever o seu significado. Esta ideia não é nova, nem sequer original. E, no meu caso concreto surgiu de um dos meus primeiros trabalhos enquanto profissional (que me marcou para a vida), em que oferecemos a um público estratégico da área do Turismo um marcador de livros em que reproduzimos exactamente o significado desta palavra - sintonia.
E relembrando esse trabalho e o texto que continha, para mim faz todo o sentido adaptá-lo para aqui e para a maloca:
Continuar a estar cada vez mais em sintonia com aqueles que apreciam esta minha arte e ir ao encontro das suas expectativas é o meu objectivo para hoje e para o futuro. Para sermos, em conjunto, promotores desta visão moderna e profissional de artesanato colocada em prática em novos projectos e desafios. Que esta premissa continue a ser a chave do meu sucesso enquanto artesã, porque, e modéstia à parte, amo o que faço e dou o melhor de mim.