28.4.16

Fado

(latim fatum, -i, oráculo, previsão, profecia)
substantivo masculino
1. Força superior que se crê controlar todos os acontecimentos. = DESTINO, ESTRELA, FADÁRIO, FORTUNA, SORTE
2. Aquilo que tem de acontecer, independentemente da vontade humana. = PROFECIA, VATICÍNIO
3. [Música] Canção popular portuguesa, geralmente interpretada por um vocalista (fadista), acompanhado por guitarra portuguesa e por guitarra clássica. [Surgido na Lisboa popular do século XIX, e progressivamente difundido pelo resto do país, o fado torno-se um ícone cultural de Portugal. Geralmente lento e triste, sobretudo quando fala de amor ou de saudade, o fado também pode ser animado e jovial quando aborda temas sociais ou festivos. Em 2011, a UNESCO considerou o fado património cultural e imaterial da humanidade.]
4. Vida de prostituição.
5. [Portugal: Trás-os-Montes] Pândega, vadiagem.

fados
substantivo masculino plural
6. Conjunto inevitável de acontecimentos, cuja ocorrência não depende da vontade dos indivíduos. = FATALIDADE
7. Forças que gerem o destino humano. = PROVIDÊNCIA
8. Fim de vida.

Cada português traz o fado consigo, e não é só o cantado... Como bons portugueses que somos, cremos muito nisso, num destino que é só nosso, que nos foi predestinado à nascença. E tantas e tantas vezes serve de inspiração às letras do próprio fado (canção), como este da Mariza:


Ó Gente Da Minha Terra

É meu e vosso este fado
Destino que nos amarra
Por mais que seja negado
Às cordas de uma guitarra

Sempre que se ouve um gemido
De uma guitarra a cantar
Fica-se logo perdido
Com vontade de chorar

Ó gente da minha terra
Agora é que eu percebi
Esta tristeza que trago
Foi de vós que recebi

E pareceria ternura
Se me deixasse embalar
Era maior a amargura
Menos triste o meu cantar

Ó gente da minha terra
Agora é que eu percebi
Esta tristeza que trago
Foi de vós que a recebi

Ó gente da minha terra
Agora é que eu percebi
Esta tristeza que trago
Esta tristeza que trago
Foi de vós que a recebi

Como já o referi aqui, este ano abracei um novo desafio, de levar as minhas maloquices, com um cunho mais português e a fazer lembrar o que temos de melhor - a nossa filigrana, representada nos belíssimos corações de Viana e não só, além fronteiras, desta vez quero levar o fado e aquilo que o representa, a bela da guitarra portuguesa.



Fonte: "fado", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/fado [consultado em 28-04-2016].

21.4.16

Põe-te...

pôr - Conjugar

(latim pono, ponere)
verbo transitivo
1. Deixar ficar algo num local ou levar algo até lá. = COLOCAR ≠ RETIRAR, TIRAR
2. Colocar, dispor.
3. Depositar.
4. Usar uma peça de vestuário ou de calçado. = CALÇAR, VESTIR
5. Adornar com.
6. Aplicar, assentar.
7. Empregar.
8. Colocar dentro (ex.: pôs a mão no bolso). = INTRODUZIR, METER
9. Incutir.
10. Fazer chegar a um sítio (ex.: o metro põe-nos lá rapidamente).
11. Estabelecer.
12. Fazer consistir.
13. Cifrar.
14. Imputar.
15. Fixar.
16. Lançar (em leilão).
17. Apostar.
18. Concorrer com.
19. Gastar, demorar-se.
20. Impor.
21. Atribuir, notar.
22. Mostrar, expor.
23. Incluir.
24. Intercalar.
5. Escrever (ex.: ponha a frase no futuro).
26. Supor.
27. Propor; formular.
28. Atribuir (ex.: já puseste nome ao gato?).
29. Fazer ficar (ex.: o miúdo põe o avô bem-disposto). = DEIXAR
verbo transitivo e intransitivo
30. Expelir (o ovo).
verbo pronominal
31. Colocar-se.
32. Dedicar-se.
33. Aventurar-se.
34. Exercitar-se.
35. Pousar (a ave).
36. Deslocar-se para.
37. Chegar a (ex.: pões-te em casa num instante).
38. Ficar (ex.: ponho-me boa depressa).
39. Desaparecer na linha do horizonte (ex.: o sol hoje põe-se às 19h35).
40. Dar início a determinada acção (ex.: pôs-se aos gritos).
verbo auxiliar
41. Usa-se, seguido de um verbo no infinitivo, precedido pela preposição a, para indicar início da acção (ex.: pôs-se a gritar).
substantivo masculino
42. Declínio de um astro no horizonte. = OCASO
43. Aspecto do céu (no ocaso).
44. Acto de pôr (a ave). = POSTURA
45. Disposição.

Li isto hoje e faz todo o sentido partilhar:


"Põe-te bonito para ti, sorri para ti, faz planos para ti, fica feliz por ti e para ti. Se alguém quiser partilhar isso contigo muito bem. Se não quiser, mais sobra... para ti."

É isto! É um cliché, mas a vida é e deve ser isto, primeiro nós. Só gostando primeiro de nós podemos gostar e apreciar o outro. Eu começo diariamente com a primeira frase e a maloca ajuda-me imenso...



Modelo: Lilyanna Shawl by Dee O'Keefe

Fonte: "põe-te", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/p%C3%B5e-te [consultado em 21-04-2016].

19.4.16

Miguel

Miguel é um nome masculino e tem origem no hebraico Mikhael, formado a partir da junção dos elementos mikhayáh e El, significando “quem é como Deus?”.
Este nome é citado quatro vezes na Bíblia como um arcanjo e é tido como um símbolo de humildade diante de Deus. A base do significado do nome é uma pergunta retórica, cuja resposta subentendida é “ninguém é como Deus”.
O arcanjo Miguel é mencionado como um dos principais protetores do povo e também como um líder do exército de Deus e em razão desta relação, São Miguel é o padroeiro dos fuzileiros navais e dos marinheiros.
O nome foi encontrado pela primeira vez em Portugal no século II, através da variante Micael. Na Inglaterra medieval surgiu como Mighel e na Irlanda é considerado um dos nomes mais populares, adotado principalmente como Michael.
No Brasil, Miguel é um nome bastante popular. A variante feminina do nome Miguel é Micaela.
Normalmente, as pessoas batizadas com este nome podem receber apelidos carinhosos de amigos e familiares, como Mica, Mi, Guel ou Miguelito, por exemplo.
Uma das personalidades históricas mais populares com este nome está o escritor espanhol Miguel de Cervantes, muito conhecido através da sua obra de 1605 “Dom Quixote”.
Equiparado ao escritor inglês William Shakespeare, o trabalho de Miguel de Cervantes é até hoje considerado um dos mais importantes da literatura, tanto que a sua língua nativa, o castelhano, muitas vezes é intitulado como “a língua de Cervantes”.

Por estes dias nasceu o pequeno Miguel, que veio juntar-se às manas Madalena e Sofia. 
Com ele a família cresceu e tornou o castelo de princesas, cheio de rosas e lacinhos, num castelo dos Mouros, à antiga. Másculo. ;) 
Estou certa que será, pelo menos nos primeiros tempos e até a emancipação, "o menino nas mãos das bruxas", adorado e mimado por todos. E vai ser tão bom!
Como forma de o parabenizar os amigos Suiços solicitaram os serviços da maloca, para marcar a sua presença à chegada e oferecer-lhe um pequeno mimo, bem ao jeito maloca:






Fonte: Significado do Nome Miguel, in Dicionário de Nomes Próprios SIGNIFICADO DOS NOMES [em linha], http://www.dicionariodenomesproprios.com.br/miguel/, consultado em 19/04/2016

17.4.16

Hipocampo

(latim hippocampus, -i, do grego hippókampos, -ou)
substantivo masculino
1. [Ictiologia] Peixe lofobrânquio, com a cabeça semelhante à de um cavalo e cauda preênsil. = CAVALO-MARINHO
2. [Anatomia] Eminência do ventrículo do cérebro.
3. [Mitologia] Animal fantástico, metade cavalo, metade peixe.

Esta espécie de animal marinho, pertencente à família Syngnathidae, habita em águas marinhas temperadas e tropicais e engloba as espécies conhecidas pelo nome comum de cavalo-marinho.
Os pais do pequeno João são aficionados pelo mar e pelos desportos que podem fazer nele e estou certa que desde sedo o seu bebé  entrará em contacto com este meio das mais variadas formas, como esta trela de chucha:



Fonte: "HIPOCAMPO", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/HIPOCAMPO [consultado em 17-04-2016].

8.4.16

Atrasada

(atrás + -ar)
verbo transitivo
1. Não dar expediente tão rápido como é devido. = DEMORAR ≠ ADIANTAR
2. Fazer retrogradar.
3. Alterar a hora de um relógio para antes do tempo que ele está a marcar. = RETARDAR ≠ ADIANTAR
verbo intransitivo
4. Ter (o relógio) movimento mais lento que o devido. ≠ ADIANTAR
verbo pronominal
5. Ficar para trás.
6. Chegar tarde.
7. Ter pagamentos em dívida.


O calendário diz-nos que a Primavera, aquela que é a Estação do ano mais bonita, de dias amenos e de sol brilhante, já chegou, mas é só mesmo no calendário. Porque os dias continuam frios, pouco solarengos e até chuvosos. O que me deixa triste, aborrecida, deprimida até.
E as previsões para os próximos dias não são as melhores, segundo o que o Instituto Português do Mar e da Atmosfera adiantou à revista Visão: "A partir do domingo, prevê-se um agravamento do estado do tempo com precipitação, que pode ser forte, em especial nas regiões do norte e centro, queda de neve acima dos 800/1000 metros e também vento moderado a forte nas terras altas."
Conclui-se, por tanto, que esta Estação está com um ligeiro atraso e que vamos continuar a agasalhar-nos com peças mais quentes, como esta:


Modelo: Kaihola da designer Heidi Alander.

Fonte: "atrasada", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/atrasada [consultado em 08-04-2016].

4.4.16

Anabela

Significa “graciosa e bela”, ou “mulher cheia de graça e bela”.
É uma aglutinação do nome Ana com o adjetivo “bela”, Ana tem origem no hebraico Hannah e quer dizer “graciosa, cheia de graça”, dando a Anabela o significado de “graciosa e bela”.
Acredita-se também que Anabela tenha surgido como uma variante de Anabel, uma latinização de nomes ingleses antigos, como Annabel, Annabill e Annabille.
É possível ainda que Anabela tenha sido originado a partir de uma aglutinação ou nome carinhoso para alguém chamado Ana Isabela, o que levaria ao significado de “mulher casta cheia de graça, ou mulher pura e graciosa”, já que Isabela é uma variante de Isabel, que significa “casta, pura”.
A forma inglesa Anabella, surgiu na Escócia por volta do século XII, e foi muito utilizado como uma versão anglicanizada do nativo gaélico Barabal. Tornou-se popular entre os falantes da língua inglesa somente após o século XIX, por influência do poema “Anabel Lee”, escrito pelo poeta norte-americano Edgar A. Poe, em 1849.

Porque hoje é dia da minha amiga Anabela celebrar mais um aniversário, dedico-lhe este post, com votos de muitos parabéns!