29.8.19

MAO's

Quando as novas tecnologias, mais concretamente as redes sociais, e um grupo de mulheres que querem fazer diferente se juntam - e não tem de ser obrigatoriamente fisicamente, para criar sinergias e agregar valor.
"No final de Março de 2017, uma conversa informal entre desconhecidas no Facebook deu origem ao «Mães à Obra», um grupo criado com o objetivo de congregar mulheres que procuravam desenvolver os seus próprios projetos numa lógica de conciliação família-trabalho. Rapidamente o grupo cresceu, impulsionado pela sua vitalidade e dinâmica internas, e o âmbito foi alargado no sentido de abarcar todas as mulheres, mães ou não. 
O «Mulheres à Obra» rapidamente se afirmou enquanto plataforma de partilha e cooperação entre mulheres que, por necessidade ou opção, procuram alternativas profissionais para além da tradicional lógica do trabalho assalariado. Sendo aberto a todas aquelas que solicitam adesão, o grupo veio a congregar uma enorme variedade de mulheres em diferentes situações e com diversas competências. Longe da habitual retórica do empreendedorismo sensacionalista, inspirado em histórias de fortunas fabulosas e sucessos desmedidos, o «Mulheres à Obra» constituiu-se enquanto um grupo de mulheres reais para mulheres reais, de todas as idades e condições, com os seus sucessos e fracassos, com micro negócios ou grandes projetos, com ambições que podem passar por fazer aquilo de que se gosta, com sustentabilidade financeira, tendo autonomia e tempo para si próprias e para os seus."

Foi a partir de um publicação de uma mãe no grupo das Mulheres à Obra, que surgiu a oportunidade de fazer uma série de Joaninhas-pregadeiras, para oferecer à educadora e auxiliares na escola da filha. As mesmas 🐞 voaram com uma velocidade e tocaram o  da cliente e o meu, quando recebi esta mensagem.


Fazer artesanato é sem dúvida uma arte, a arte de surpreender, de dar o melhor de nós e tocar a alma do outro.
Estou grata. Por hoje e por estes 13 anos de dedicação às agulhas.
[P.S.: Confirmo, as 🐞 dão sorte.]

Tal como aconteceu comigo, convido todas as mulheres que se identifiquem com este projecto a gostarem e aderirem ao grupo Mulheres à Obra ou a subscrevem a nossa newsletter em www.mulheresaobra.pt

22.8.19

Good Vibes

Good vibes é uma expressão da gira inglesa, também muito utilizada no Brasil e também por cá, e quer dizer boas vibrações. O mesmo é dizer, ter ou transmitir bons sentimentos, boas energias, sensações agradáveis que se encontram nalgum lugar e/ou se passam de pessoa para pessoa. Muito ligado à natureza.
A expressão good vibes é formada pela palavra good, que significa bom, e vibes, que é o plural para a redução de vibration (vibe), palavra em inglês para vibração.
Quando queres enviar “Good Vibes” a outra pessoa que está longe, podes utilizar diversas formas, por exemplo materializar essa boa energia em xaile e envia-lo após conclusão e sessão fotográfica po CTT.
Foi o que fiz.




[Modelo: Good Vibes by Nadia Crétin-Léchenne | fio tingimento artesanal: Country Flowers by Cocktail de Cores]

18.8.19

Simbiose

(grego sumbiósis, -eos, vida em comum, camaradagem)
substantivo feminino
1. [Biologia] Associação recíproca de dois ou mais organismos diferentes que lhes permite viver com benefício.
2. Vida em comum; intimidade entre duas pessoas.

Malocar é isto e muito mais, sempre numa simbiose perfeita entre o prazer e o lazer.
E nada melhor que o tempo de férias para tirar o pó às agulhas e fazer o que mais gosto - tricotar xailes. 
Este modelo foi iniciado na praia e terminado no campo. 
O Kallara é um modelo óptimo para iniciantes ou para dias relaxados e para dar uso a sobras de fio, que foi o que fiz.
Quanto ao cenário, não podia ter escolhido melhor para fotografar este xaile, um monumento dedicado aos lanifícios na entrada sul da terra que me viu nascer - Castanheira de Pera, em tempos o terceiro maior polo português da indústria laneira.

 




[modelo: Kallara by Ambah O'Brien]

Fonte: "Simbiose", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/Simbiose [consultado em 18-08-2019].

16.8.19

Poço Corga

"Situada no leito da Ribeira de Pera, de águas límpidas e cristalinas, a Praia Fluvial do Poço Corga proporciona ao visitante a tranquilidade e serenidade necessárias para renovar forças e deliciar o corpo e o espírito.

As paisagens bucólicas, que misturam o verde da Serra da Lousã com o azul do céu, o colorido das flores e o chilrear dos pássaros, propiciam um contacto pleno com a natureza.
Nos terrenos anexos à praia, um esplêndido carvalhal centenário oferece as indispensáveis sombras a um parque de merendas e o Museu “Lagar do Corga”, antigo lagar movido a energia hidráulica, recorda aos visitantes como os nossos antepassados produziam o azeite.
A qualidade da água, o acesso pedonal, as rampas de acesso para pessoas com mobilidade reduzida, as instalações sanitárias adaptadas e com acesso facilitado, o serviço de primeiros socorros com nadador-salvador, durante a época balnear, são algumas das mais-valias oferecidas por esta Praia."


Férias é tempo de relaxar e de ir a banhos, quer no campo, numa praia fluvial de água doce e cristalina, quer numa praia de água salgado, junto à costa, mas sempre em boa companhia.




6.8.19

Customizar

(inglês [to] customize)
verbo transitivo
[Informática] Adaptar às preferências do utilizador. = COSTUMIZAR, PERSONALIZAR


Há muito que não metia a mão numa mala de ráfia. Vi esta numa loja daqueles senhores de olhos em bico, e foi amor à primeira vista, mas estava um pouco nua para meu gosto.
Assim, dei largas à imaginação e seguindo a tendência do Boho-Chic, que se propões a unir o moderno e o antigo, fazendo um mix de épocas, com o desafio de se manter leve e arejado, com inspirações florais. Customizei a minha nova mala com uma peónia de seda, com aplicação de várias fitas, de renda, cetim e organza.



Fonte: "customizar", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/customizar [consultado em 03-08-2019].