29.12.19

Suínazinha

Porque o porco, apesar da conotação com a preguiça, é também símbolo de riqueza e prosperidade e como 2020 está por aí à espreita desejo um ano Próspero, que se Ame e se sinta amado, que encontre Sucesso a fazer aquilo que ama. Que acima de tudo seja feliz nas suas escolhas. Que não seja preciso um novo ano para encetar novos desafios e recomeçar.


27.12.19

Gigante

gi·gan·te 

(latim Gigas, -antis, cada um dos Gigantes [seres monstruosos filhos da Terra, que queriam destronar Júpiter], do grego Gígas, -antos)
substantivo masculino
1. Pessoa de estatura muitíssimo alta.
2. [Figurado] Pessoa eminente pelo talento, pelo valor, pela importância, etc.
3. Animal muito grande.
4. [Arquitectura] O mesmo que contraforte.
adjectivo de dois géneros
5. Excessivamente alto.
6. [Figurado] Admirável, portentoso.
7. Magnânimo.
8. De grandes dimensões. = COLOSSAL, DESMEDIDO, IMENSO
a passos de gigante
• Muito depressa.

Há anos que não fazia uma destas, mas este Natal foi generoso e trouxe de novo este desafio e em dose dupla.
Estou grata às primas que gostam do meu trabalho e sabem que adoro fazer Matrioskas e me pediram para fazê-las em tamanho "gigante", em forma de almofada para decorar ou brincar.
É tão bom voltar onde já fomos felizes e saber que temos família que gosta de nós e nos apoia. 
E eu sou tão mais feliz a malocar. Preenche-me.





Fonte: "gigante", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/gigante [consultado em 04-04-2020].

24.12.19

Velhotes

E os sinos do gorro do Velhote já se começam a ouvir lá para os lados da Lapónia. 

  


23.12.19

Aquecer o ❤

Agora com os pés bem quentinhos na terra do - Castanheira de Pera.

[Ursito para saco de água quente e pantufas, modelo da “prima” Luísa, da Menina Albertina - Loja Criativa]

18.12.19

Árvore Maloca

A última árvore de Natal “montada” no atelier.
🎄⭐️☃️🦌🎅🤶


[disponível na Miss Flower a pedido]

16.12.19

Mimos Natalícios

Os primeiros mimos para as educadoras/auxiliares de acção educativa já foram entregues e segundo sei adoraram.
Fico tão grata e feliz por isso.

Sacos amigos do ambiente e super lindos! 🦔🍃🍂💝


15.12.19

Gato Preto

A sexta-feira 13 foi há dois dias, mas os gatos pretos sortudos continuam a miar por aqui. 🐈🍀❤️

11.12.19

Presépio

(latim praesepium, -ii, estábulo)
substantivo masculino
1. Estrebaria, estábulo.
2. [Religião] Nicho ou construção que se arma nas festas católicas de Natal e Reis, representando geralmente o estábulo onde terá nascido Jesus Cristo.

Estamos em plena época natalícia e é hora de montar o presépio (para quem 
ainda não o fez) e tornar todo o ambiente mais festivo.
O presépio tem tradições seculares e enraizadas nos costumes populares. Por norma, e segundo a tradição cristã, deve ser montado no início do Advento (primeiro domingo do mês de Dezembro) sem a figura do Menino Jesus - que só deve ser colocada na noite de Natal, depois da Missa do Galo. 
O presépio é desmontado a seguir ao Dia de Reis.

Cada vez há mais e diferentes propostas de o representar, esta é a minha.


Fonte: "presépio", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/presépio [consultado em 11-12-2019].

6.12.19

Driving Home for Christmas

Colecção de espelhos “Driving Home for Christmas”, inspirada numa das mais belas canções de Natal de Chris Rea.




1.12.19

São Nicolitas

Há imenso tempo que queria fazer um projecto de feltro com alguém experiente e profissional. Pois é sempre bom aprender, reaprender e aperfeiçoar as técnicas, com quem sabe.
Nada melhor que o primeiro domingo desta Quadra de Natal para concretizar este meu desejo. E assim, o São Nicolitas chegou à Maloca com um molde magnífico d’ A Fada Flor.
Executado em boa companhia no Atelier Parapluie, na Amadora.

Obrigada!


Estou tão orgulhosa deste velhote, o meu São Nicolitas.

27.10.19

Vaguear

vaguear | v. intr. | v. tr. | s. m.
va·gue·ar - Conjugar
verbo intransitivo
1. Andar vagando, errar sem destino.
2. Passear ociosamente, entregar-se a devaneios.
3. Ser volúvel, inconstante.
4. Andar sobre as vagas; flutuar; boiar.
verbo transitivo
5. [Portugal: Fundão] Percorrer sem rumo certo.
substantivo masculino
6. Acto de andar errando.
7. Vagueação.

Há uns dias andámos a vaguear pelas belas rua da cidade de Paris e a visitar alguns dos monumentos mais visitados e embelemáticos do mundo, como é o caso do Museu do Louvre, mas não fui sozinha, levei "O Meu Coração" umas vezes ao ombro outras à cintura! 



Fonte: "Vaguear", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/Vaguear [consultado em 27-10-2019].

17.10.19

Catarina

Catarina: Significa "pura", "casta".
Tem origem no nome grego Aikaterhíne, que deriva da palavra katharós, que significa "pura, casta".
O nome teve seu primeiro registo na Inglaterra no ano de 1100 e tornou-se muito popular no século XV através de várias grafias diferentes.
No final da Idade Média as formas Katherine e Catherine se tornaram padrão para a grafia do nome.
A sua popularidade se deu graças à influência de uma santa semi-lendária vivida no século IV na cidade egípcia de Alexandria.
Santa Catarina foi torturada em uma roda, que causaria mutilação e muito sofrimento, por não ter aceitado participar das cerimónias pagãs.
Santa Catarina teve o seu corpo encontrado intacto no século VI, no monte Sinai, conhecido também como monte Santa Catarina.
Era uma menina muito sábia e teria convencido diversas pessoas ao Cristianismo com argumentos inteligentes e concisos. Por esse motivo, tornou-se a padroeira dos filósofos, educadores, estudantes e também das donzelas.
Em Portugal apareceu em documentos datados da primeira metade do século XV, sob a forma Catalina.
Foi um nome muito utilizado por diversas rainhas. Têm destaque Catarina de Médici, rainha francesa do século XVI; Catarina, a Grande, czarina da Rússia do século XVIII; e Catarina de Aragão, rainha da Inglaterra no século XVI.
As meninas registadas com esse bonito nome feminino podem ser afectivamente chamadas de Nina ou Cacá.

Quando baptizei a minha primeira afilhada em 2002 na Noruega, das poucas coisas que percebi da celebração do baptismo e que guardo na memória até hoje, e fazendo uma tradução "livre" para português, foi que "Katarina (ou qualquer outro nome escolhido para dar à criança) era um bom nome". E efectivamente é. 
É um nome sonante utilizado sozinho, mas também pode ser utilizado em parceria com outros, como o desta trela de chupeta da bebé - Ana Catarina:


Fonte: "Significado do Nome Catarina", in Dicionário de Nomes Próprios [em linha], https://www.dicionariodenomesproprios.com.br/catarina/,consultado em 16-10-2019].

15.10.19

Turistando

Vem de um verbo que (ainda) não consta do dicionário - Turistar, mas posso adiantar que é o acto de sair para conhecer novas locais, gentes, culturas, ou até mesmo a nossa, fazendo jus à expressão "vá para fora, cá dentro"

Nos últimos dias andámos a "turistar" de lancheira Impermeável a tiracolo - costurada por mim, com o modelo da minha “prima” ❤ Luísa Martins da Menina Albertina - Loja Criativa, por terras francesas.

Primeiro na terra onde os sonhos se tornam realidade e a criança dentro de nós nunca morre - no Parque Disneyland®. Aqui os contos de fadas ganham vida em cinco terras mágicas: Main Street, U.S.A®; Discoveryland®; Fantasyland®; Adventureland® e Frontierland®. Onde vimos espectáculos incríveis, atracções surpreendentes, desfiles deslumbrantes e encontros inesquecíveis com personagens Disney – com um brilho especial para celebrar o 25.º Aniversário deste parque temático e dos nossos aniversários: da sobrinha Margarida; da filha Matilde e da minha despedida dos 39 anos.


Depois, pela cidade luz - a belíssima Paris. 
Havia muitos monumentos que podiam muito bem ser o cenário para esta fotografia, mas optei pelo Museu do Louvre e a sua pirâmide de cristal, construída em 1989, foi alvo de inúmeras criticas pois é algo muito diferenciador e que rompeu com a monotonia arquitectónica dos grandes blocos cinzas do museu, sendo actualmente umas das suas portas de acesso. 
O Louvre é o museu mais importante da França e um dos mais visitados do mundo. 


[Lancheira Impermeável | modelo e tecidos Menina Albertina - Loja Criativa]

29.8.19

MAO's

Quando as novas tecnologias, mais concretamente as redes sociais, e um grupo de mulheres que querem fazer diferente se juntam - e não tem de ser obrigatoriamente fisicamente, para criar sinergias e agregar valor.
"No final de Março de 2017, uma conversa informal entre desconhecidas no Facebook deu origem ao «Mães à Obra», um grupo criado com o objetivo de congregar mulheres que procuravam desenvolver os seus próprios projetos numa lógica de conciliação família-trabalho. Rapidamente o grupo cresceu, impulsionado pela sua vitalidade e dinâmica internas, e o âmbito foi alargado no sentido de abarcar todas as mulheres, mães ou não. 
O «Mulheres à Obra» rapidamente se afirmou enquanto plataforma de partilha e cooperação entre mulheres que, por necessidade ou opção, procuram alternativas profissionais para além da tradicional lógica do trabalho assalariado. Sendo aberto a todas aquelas que solicitam adesão, o grupo veio a congregar uma enorme variedade de mulheres em diferentes situações e com diversas competências. Longe da habitual retórica do empreendedorismo sensacionalista, inspirado em histórias de fortunas fabulosas e sucessos desmedidos, o «Mulheres à Obra» constituiu-se enquanto um grupo de mulheres reais para mulheres reais, de todas as idades e condições, com os seus sucessos e fracassos, com micro negócios ou grandes projetos, com ambições que podem passar por fazer aquilo de que se gosta, com sustentabilidade financeira, tendo autonomia e tempo para si próprias e para os seus."

Foi a partir de um publicação de uma mãe no grupo das Mulheres à Obra, que surgiu a oportunidade de fazer uma série de Joaninhas-pregadeiras, para oferecer à educadora e auxiliares na escola da filha. As mesmas 🐞 voaram com uma velocidade e tocaram o  da cliente e o meu, quando recebi esta mensagem.


Fazer artesanato é sem dúvida uma arte, a arte de surpreender, de dar o melhor de nós e tocar a alma do outro.
Estou grata. Por hoje e por estes 13 anos de dedicação às agulhas.
[P.S.: Confirmo, as 🐞 dão sorte.]

Tal como aconteceu comigo, convido todas as mulheres que se identifiquem com este projecto a gostarem e aderirem ao grupo Mulheres à Obra ou a subscrevem a nossa newsletter em www.mulheresaobra.pt

22.8.19

Good Vibes

Good vibes é uma expressão da gira inglesa, também muito utilizada no Brasil e também por cá, e quer dizer boas vibrações. O mesmo é dizer, ter ou transmitir bons sentimentos, boas energias, sensações agradáveis que se encontram nalgum lugar e/ou se passam de pessoa para pessoa. Muito ligado à natureza.
A expressão good vibes é formada pela palavra good, que significa bom, e vibes, que é o plural para a redução de vibration (vibe), palavra em inglês para vibração.
Quando queres enviar “Good Vibes” a outra pessoa que está longe, podes utilizar diversas formas, por exemplo materializar essa boa energia em xaile e envia-lo após conclusão e sessão fotográfica po CTT.
Foi o que fiz.




[Modelo: Good Vibes by Nadia Crétin-Léchenne | fio tingimento artesanal: Country Flowers by Cocktail de Cores]

18.8.19

Simbiose

(grego sumbiósis, -eos, vida em comum, camaradagem)
substantivo feminino
1. [Biologia] Associação recíproca de dois ou mais organismos diferentes que lhes permite viver com benefício.
2. Vida em comum; intimidade entre duas pessoas.

Malocar é isto e muito mais, sempre numa simbiose perfeita entre o prazer e o lazer.
E nada melhor que o tempo de férias para tirar o pó às agulhas e fazer o que mais gosto - tricotar xailes. 
Este modelo foi iniciado na praia e terminado no campo. 
O Kallara é um modelo óptimo para iniciantes ou para dias relaxados e para dar uso a sobras de fio, que foi o que fiz.
Quanto ao cenário, não podia ter escolhido melhor para fotografar este xaile, um monumento dedicado aos lanifícios na entrada sul da terra que me viu nascer - Castanheira de Pera, em tempos o terceiro maior polo português da indústria laneira.

 




[modelo: Kallara by Ambah O'Brien]

Fonte: "Simbiose", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/Simbiose [consultado em 18-08-2019].

16.8.19

Poço Corga

"Situada no leito da Ribeira de Pera, de águas límpidas e cristalinas, a Praia Fluvial do Poço Corga proporciona ao visitante a tranquilidade e serenidade necessárias para renovar forças e deliciar o corpo e o espírito.

As paisagens bucólicas, que misturam o verde da Serra da Lousã com o azul do céu, o colorido das flores e o chilrear dos pássaros, propiciam um contacto pleno com a natureza.
Nos terrenos anexos à praia, um esplêndido carvalhal centenário oferece as indispensáveis sombras a um parque de merendas e o Museu “Lagar do Corga”, antigo lagar movido a energia hidráulica, recorda aos visitantes como os nossos antepassados produziam o azeite.
A qualidade da água, o acesso pedonal, as rampas de acesso para pessoas com mobilidade reduzida, as instalações sanitárias adaptadas e com acesso facilitado, o serviço de primeiros socorros com nadador-salvador, durante a época balnear, são algumas das mais-valias oferecidas por esta Praia."


Férias é tempo de relaxar e de ir a banhos, quer no campo, numa praia fluvial de água doce e cristalina, quer numa praia de água salgado, junto à costa, mas sempre em boa companhia.




6.8.19

Customizar

(inglês [to] customize)
verbo transitivo
[Informática] Adaptar às preferências do utilizador. = COSTUMIZAR, PERSONALIZAR


Há muito que não metia a mão numa mala de ráfia. Vi esta numa loja daqueles senhores de olhos em bico, e foi amor à primeira vista, mas estava um pouco nua para meu gosto.
Assim, dei largas à imaginação e seguindo a tendência do Boho-Chic, que se propões a unir o moderno e o antigo, fazendo um mix de épocas, com o desafio de se manter leve e arejado, com inspirações florais. Customizei a minha nova mala com uma peónia de seda, com aplicação de várias fitas, de renda, cetim e organza.



Fonte: "customizar", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/customizar [consultado em 03-08-2019].

21.7.19

Gabriela

Gabriela: Significa “mulher de Deus”, “mulher forte de Deus” ou “fortaleza de Deus”.
Gabriela é a variante feminina de Gabriel, nome originado a partir do hebraico Gabriel. 
Gabriel é formado pela união dos elementos gébher, que quer dizer “homem, homem forte”, e el, que significa “Deus”. Por extensão, para a versão feminina, é atribuído o significado “mulher de Deus" ou "mulher forte de Deus”.
A variante masculina ocorreu na Inglaterra pela primeira vez por volta do século XII, como Gabele Gabell. Já durante a Idade Média, a forma feminina Gabrielle passou a ser comumente utilizada para designar ambos os sexos.
Na Escritura Sagrada
A forma masculina é mencionada no Antigo Testamento da Bíblia como um anjo mensageiro que anuncia a Zacarias a vinda do seu filho João Batista. É o mesmo anjo que anuncia à Maria o nascimento de Jesus Cristo.
Para os islâmicos, Gabriel é o anjo que ditou o Alcorão a Maomé como mensageiro de Deus.
Popularidade
No Brasil, o nome Gabriela foi popularizado através do romance “Gabriela, Cravo e Canela”, publicado em 1958, do escritor baiano Jorge Amado. A história, narrada em Ilhéus (Bahia), relata o amor de Gabriela com o árabe Nacib.
Em 1960 o livro foi adaptado para televisão pela primeira vez pela TV Tupi.
Origem do Nome Gabriela
Origem: Hebraica


Durante longos anos este nome esteve um pouco esquecido. As Gabrielas mais velhas digamos assim, estão na casa dos 40/50 anos ou um pouco mais, muito devido à influência das novelas Brasileiras, nomeadamente esta - "com cheiro a cravo e cor de canela, "Gabriela" chegou pela primeira vez a Portugal a 16 de maio de 1977, dia em que foi exibido o primeiro episódio de uma história que viria a arrebatar o coração dos portugueses de uma forma nunca antes vista. Ao mesmo tempo nascia o fascínio pelo formato telenovela, descoberto graças a "Gabriela". Três anos depois de se ter libertado de um regime ditatorial, o país ficava agora preso à caixinha mágica para assistir à famosa história criada por Jorge Amado. E, assim, criava-se um novo hábito, que continua enraizado na nossa sociedade: o de assistir a telenovelas. Prova disso é o facto de ser um dos produtos mais consumidos da televisão portuguesa." À data o único canal de televisão a transmitir em Portugal - só 20 anos depois chegam outros canais em regime aberto e generalista: SIC e TVI.
Passados todos estes anos há como que um renascer de um nome bonito e agradável ao ouvido. Tal como o seu diminutivo - para quem gosta: Gabi.




Fonte: "Novela: Uma revolução chamada ‘Gabriela’ invadiu Portugal há 40 anos", in Globo [em linha], https://globointernacional.globo.com/GloboPortugal/Paginas/home.aspx, consultado em 21/0/2019.

6.7.19

Porto Covo

Porto Covo, no concelho de Sines, tornou-se, há uns anos a esta parte a nossa praia de eleição na costa Alentejana. É tranquilia q.b. e, por enquanto, a qualidade/preço dos serviços de restauração é bastante aceitável. É tão cliché como inevitável cantarolar a “Porto Covo” de Rui Veloso, que por lá o cantor até tem rua com o seu nome. É um clássico, tal como é um clássico não falhar uma ida a banhos na Ilha do Pessegueiro, à pequena mas encantadora Praia do Banho - onde foi tirada esta fotografia, ou na belíssima  Praia da Samoqueira, com a fotografia da praxe juntos das avestruzes. 
Porto Covo devia estar na lista de sítios a visitar de qualquer pessoa, especialmente no Verão. É uma vila pequena, com grandes praias à mão de semear, e várias coisas para fazer.



Fonte: "O melhor de Porto Covo", por Mariana Correia de Barros, in TimeOut [em linha], publicado quarta-feira 24 abril 2019, https://www.timeout.pt/lisboa/pt/coisas-para-fazer/o-melhor-de-porto-covo

29.6.19

Twist

Twist - fazendo uma tradução livre da palavra inglesa, significa torção, virada, mudança, e é também uma dança inspirada no rock and roll.

As cestas em palhinha  ou ráfia são o “must have” desta Estação. 
Ontem fui a uma loja daqueles senhores de olhos em bico e vi esta mala linda, mas muito simples, para a Matilde.
Hoje ao olhar melhor para ela resolvi dar-lhe um “twist” maloca.
O resultado final está à vista.

23.6.19

Remodelações

derivação fem. pl. de remodelar
fem. pl. de remodelação
re·mo·de·lar - Conjugar
verbo transitivo
1. Modelar de novo.
2. [Figurado] Refundir, dar nova forma a.
Palavras relacionadas: 
remodelação, marginal.
re·mo·de·la·ção 
substantivo feminino
Acto ou efeito de remodelar.
Palavras relacionadas: 
remodelar, marginal.

Há anos que andava para fazer umas remodelações no espaço de trabalho que partilho com o Bruno Silva - Videography
Foi agora! Muito recentemente.
O espaço Maloca está muito mais organizado, acolhedor e decorado com peças de outras amigas que tal como eu se dedicam esporadicamente, mas com todo o à arte manual, como a minha querida primaVera e a minha amiga Rita Páscoa.


Fonte: "remodelações", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/remodela%C3%A7%C3%B5es [consultado em 23-06-2019].

8.6.19

Yuko & Hiro

Hoje foi dia de ir dar uma voltinha à Menina Albertina - Loja Criativa e visitar a “prima” Luísa Martins
Saí de lá com uma mala Yuko & Hiro linda de morrer e energias renovadas para novos desafios.


É sempre tão bom estarmos num lugar onde nos sentimos em casa e em família. Obrigada!

[mala Yuko & Hiro | modelo e tecidos Menina Albertina - Loja Criativa]

25.5.19

Enésima

(ene + -ésimo)

adjectivo
1. Que foi repetido muitas vezes ou um número indeterminado de vezes (ex.: esta é a enésima vez que digo isto).
adjectivo e substantivo masculino
2. [Matemática] Que ou o que ocupa uma posição n numa ordenação.

Que adoro tricotar é um facto! 
E já o disse aqui enésimas vezes. Não tenho qualquer pudor em tricotar em público e dizê-lo que o faço. A sociedade anda cada vez mais esquisita, diria... porque há dois grupos diametralmente opostos, o grupo dos fãs das artes e saberes tradicionais e os que estão do lado oposto à barricada. Que consideram fazer arte com as mãos é coisa de velha, e quando o pensam ou verbalizam, é no sentido démodé, que está fora de moda - ANTIQUADO, OBSOLETO. Mas desengane-se este grupo, pois esta ou qualquer arte, é riquíssima, pois tem empenho e dedicação, horas de trabalho, mas sobretudo amor. Muito amor.

Não faço só tricot, como bem sabem, aliás, este espaço surge precisamente de acessórios de moda, mais propriamente malas feitas a partir de um ponto básico de croché, mas ultimamente tenho me dedicado mais ao tricot, por ser um pouco mais "portátil". Das peças que mais gozo me dá fazer são essencialmente os xailes, são únicos e vão num crescendo de obra feita. Um dos primeiros modelos que aprendi a fazer foi o Ishbel da escocesa Ysolda Teague.
Já o fiz repliquei algumas vezes, porque é um modelo bonito e fácil de tricotar. 
Uma meada de Malabrigo sock para o tamanho mais pequeno sobra um pouco e para o tamanho maior não chega para concluir todas as carreiras do último gráfico… É necessário adaptar se não se quiser comprar mais fio, foi o que fiz.






[Modelo: Ishbel by Ysolda Teague | Fio: Malabrigo Yarn Sock]


Fonte: "enésima", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/en%C3%A9sima [consultado em 25-05-2019].

5.5.19

Árvore

(latim arbor, -oris)

substantivo feminino

1. [Botânica] Vegetal de tronco lenhoso cujos ramos só saem a certa altura do solo.
2. Qualquer representação ou esquematização que, pelas suas ramificações, lembre uma árvore. = DENDROGRAMA
3. [Mecânica] Peça ou elemento de uma máquina que tem montados sobre si outros elementos para a transmissão de potência ou de movimento.
4. [Marinha] Mastro completo de navio.
5. [Linguagem poética] Navio.
árvore da cruz
• A Cruz de Cristo.
árvore da Liberdade
• A Liberdade (considerada como garantia do cidadão).
árvore da vida
• Ramificação do cerebelo.
árvore de fogo
• Peça de pirotecnia.
árvore de Natal
• Arbusto, natural ou artificial, que no Natal se ornamenta com enfeites.
árvore genealógica
• Desenho em forma de árvore, que representa a descendência de uma família.

Gorro tricotado para uma mãe especial, que está a passar por uma fase menos positiva. Mas acreditamos sempre que tudo se supera, basta ter fé!

A base do gorro é a representação de Mãe e de família - pequenas árvores com as suas ramificações e pequenos borbotos que irão despontar em flor, seguindo-se o fruto. ❤ 





[Modelo: As one fairy to another hat by Dine Mashlenko | Fio: Premium Silk4-Ply - Schachenmayr Regia]

Fonte: “arvore", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/arvore [consultado em 05-05-2019].